La NMDC présente fièrement leur Aînés en tête (Sages): Robert Seven Crows Bourdon.
Robert Seven Crows Bourdon est un sang-mêlé, un bois-brûlé ou tout simplement un Métis d'ascendance acadienne/mi'qmag/irlandaise/écossaise.
Il est actuellement un aîné/porteur de traditions au Service correctionnel du Canada à l'établissement fédéral La Macaza, travaillant avec des hommes des Premières Nations et Métis dans leur cheminement vers la guérison. Robert fait partie du comité organisateur de « la rencontre des Nations pour les sept générations à venir ».
Au cours des dernières années, il a été Sundancer avec le Clarence Creek Unity Sundance. Robert a été impliqué avec la Loges des Ainés aux Affaires autochtones et du Nord Canada (AANC) pendant de nombreuses années. Il a travaillé au pavillon de ressourcement Waseskun en tant que guide spirituel. Robert a travaillé dans de nombreuses communautés des Premières Nations en tant que conteur et collecteur d'histoires.
Il est né en 1952 à Lachine au Québec et a passé la majeure partie de son enfance entre Escuminac où vivait sa grand-mère maternelle, Dorval et North Hero Vermont. À la fin des années 1980, il a commencé à «traîner» et à apprendre des aînés anishnabe William Commanda et Tom Rankin. Au début des années 1990, il a fait partie du comité organisateur de la rencontre avec l'Anishnabe, l'humain véritable, au Lac Supérieur dans les Laurentides avec des aînés de différentes communautés des premières nations du Québec. Lorsque le rassemblement a été transféré à Kitigan Zibi, il faisait partie de l'équipe de mise en place et l'ancien William Commanda lui a demandé d’aider dans les huttes de sudation lors des cérémonies.
Robert a travaillé pendant près de quinze ans au sein de « la francophonie » en tant que conteur et musicien. Lors de ces tournées, il a passé du temps avec des peuples autochtones en Afrique, en Nouvelle-Calidonie, en Australie, en Guyane et plus encore. Il a enregistré trois CD et fait la narration du livre de JoAn Pawnee « le voyage de Kwé Kwé et de Mulgtess ». En 2009, il a reçu une bourse du Conseil des Arts du Canada pour la recherche et l'écriture de « les Métis/Voyageurs et le commerce des fourrures ». Cette histoire s'est concentrée sur les voyageurs de sang mêlé qui ont quitté Lachine pour Michilimakinak dans leurs canots du maître.
Robert croit que la transmission de la culture traditionnelle et de la spiritualité est essentielle à la survie d'un peuple. Si nous voulons que les générations futures marchent dans nos pas, nous devons devenir des exemples vivants de savoir, de force, de fierté et d'intégrité. Il parle couramment le français et l'anglais. Il est charpentier, chasseur, trappeur, cueilleur et pêcheur. Lui et sa partenaire de vie JoAn Pawnee Parent ont 5 enfants entre eux et 10 petits-enfants.
-
Captain (Ret’d) Donald M. Fowler CD, Kt. (Fr.)
-
Capitaine (Ret’d) Donald M. Fowler CD, Kt. (Fr.)